see original BIG image above
@ble003 You did* really well for not speaking any French.
*edited to add the missing word, lmao!
French:
Le lieutenant-colonel Arnaud Beltrame nous a quittés.
Mort pour la patrie.
Jamais la France n'oubliera son héroïsme, sa bravoure, son sacrifice.
Le coeur lourd, j'adresse le soutien du pays tout entier á sa famille, ses proches et ses compagnons de la @Gendarmerie de l'Aude.
English translation (not literal):
Lieutenant-Colonel Arnaud Beltrame has passed away.
Death for the fatherland.
France will never forget his heroism, his bravery, his sacrifice.
It is with a heavy heart, I extend the support of the whole country to his family, his relatives, and his companions of the "Gendarmerie" [French military police force] of Aude.
Wow, what an BRAVE and HEROIC person he was ... I just read the article.
Rest in peace Lieutenant-Colonel Arnaud Beltrame.
BBC article:
http://www.bbc.com/news/world-europe-43525267
Speaking to the BBC, Col Arnaud's cousin Florence Nicolic described the officer as a person who was "so good at his job".
"Even though we were surprised and shocked when we heard what happened we were not surprised in the sense that that's the thing he would do without hesitation," Ms Nicolic said.