SpamSpam Post - nonsense approved ^^

Status
Not open for further replies.

Terib.Shadow

Omni Ace
Omni Ace
Jul 26, 2016
423
1,045
93
Baal Secundus
@ble003 You really well for not speaking any French. ;)

French:
Le lieutenant-colonel Arnaud Beltrame nous a quittés.
Mort pour la patrie.
Jamais la France n'oubliera son héroïsme, sa bravoure, son sacrifice.
Le coeur lourd, j'adresse le soutien du pays tout entier á sa famille, ses proches et ses compagnons de la @Gendarmerie de l'Aude.

English translation (not literal):
Lieutenant-Colonel Arnaud Beltrame has passed away.
Death for the fatherland.
France will never forget his heroism, his bravery, his sacrifice.
It is with a heavy heart, I extend the support of the whole country to his family, his relatives, and his companions of the "Gendarmerie" [French military police force] Aude.

Wow, what an BRAVE and HEROIC person he was ... I just read the article.
Rest in peace Lieutenant-Colonel Arnaud Beltrame. :(


BBC article: http://www.bbc.com/news/world-europe-43525267
So the two of us might be able to get a decent translation for EM-8ER after all!
 

ble003

Commander
Aug 7, 2016
1,207
744
113
#"herre, redd oss fra denne fæle hakkapelittarmeen"#
="señor, nos liberar de esto ejército macabro hakkapeliittico"= (to the best of my ability)

why are we translating this in particular?
 
Likes: Degiance

Degiance

Deepscanner
Jul 5, 2017
1,937
4,625
113
Finland
degiance.deviantart.com
#"herre, redd oss fra denne fæle hakkapelittarmeen"#
="señor, nos liberar de esto ejército macabro hakkapeliittico"= (to the best of my ability)

why are we translating this in particular?
First translation was Latin and the second was in French i wanted to see how that old prayer would translate to other languages, as hakkapellitas or hackspells were this Finnish cavalry unit with a rather awesome reputation. In the hundred years of war, now dubbed the 30 year war in some sources.
 
Likes: Pandagnome

ble003

Commander
Aug 7, 2016
1,207
744
113
if it's a prayer, ="señor"= is probably off and it should definitely use usted-forms. I looked up the conjugation of liberar, and none of the imperative conjugations are identical to the infinitive. I'm also not sure how to turn hakkapelite into an adjective, so I'm doing it in a few different ways.
="Dios, nos liberen de esto ejército macabro hakkapeliitto"=

addressing someone as #"herre"# is the same as addressing them as ¤"lord"¤. it's mostly used in prayers nowadays, in which case it's capitalized. #"Herren"# is the same ¤"the Lord"¤, but #"en herre"# is ¤"a gentleman"¤.

on a related note, old norwegian psalms (I think mostly baroque) often use double capitalization for the god of Abraham. so #"GUd"#. I think they were just showing off. only other reason I can think of is to make it unambiguous, but anyone born in a norse norway was hundreds of years dead at that point. it also just looks ugly.

if anyone remembers me counter-proselytizing a hare krishna person in the name of SOl, I used that style even though it's really confusing for a word that ends with l. Sol is the hacked god of abraham, by the way. chosen because it's literally the star Sol, and needed because most spellcasters use identification as either priests or imams, which means it starts trying to pay attention to them if they say anything similar to a prayer. yay cosmic horror.
 
Likes: Degiance

Pandagnome

Kaiju Slayer
Fart Siege
Welcome Wagon
Happy Kaiju
Jul 27, 2016
7,888
10,170
113
Island of Tofu

A mini hell fountain was found ..... our last vehicle is gone o.o


Later on, demanding cat needs to be picked up is tired of walking


lama's have escaped!


Someone's XXXXXXL birthday cake has exploded :O


Everyone relaxes to chocolate tea
 
Likes: Wraithbane
Status
Not open for further replies.